Notizen über die allgemeine Verunsicherung

Asawa Wuwu

Nisahawusu, nahawasini...

Asawawuwu, Asawawuwu, Asawawu wu wu
Asawawuwu, Asawawuwu, Asawawu wu wu

Alt wie die Erde, alt wie Zeit und Raum,
steht die Versuchung wie ein Baum.
Ob am Nanga-Parbat, ob am Hindukusch
oder in Afrika im Busch.

Asawawuwu Asawawuwu Asawawu wu wu

Tief in der Savanne bei einem Wasserloch,
wo so mancher Löwe zu mancher Löwin kroch,
wo Sonne Mond und Stern' leuchten aus der Fern',
da gibt es eine Übung, die machen alle gern:

Asawawuwu - ueeeuooo!
Asawawuwu - ich will Dich ganz!
Asawawuwu - ueeeuooo!
Asawawuwu - das ist der Liebestanz!
Asawawuwu - ueeeuooo!
Asawawuwu - ich will Dich ganz!
Asawawuwu - ueeeuooo!
Asawawuwu - das ist der Liebestanz!

Asawawuwu Asawawuwu Asawawu wu wu

Auch die Paviane vergessen die Banane,
wenn sie die Affendame seh'n.
Ihr feuerroter Pürzel glänzt in der Savanne,
bis Uganda hört man noch ihr Fleh'n:

Asawawuwu - ueeeuooo!
Asawawuwu - ich will Dich ganz!
Asawawuwu - ueeeuooo!
Asawawuwu - das ist der Liebestanz!
Asawawuwu - ueeeuooo!
Asawawuwu - ich will Dich ganz!
Asawawuwu - ueeeuooo!
Asawawuwu - das ist der Liebestanz!

Asawawuwu...

Jump out, jump out, jump out of your trousers!
Jump out, jump out - steig aus dem Hosenbein!
Jump out and do the Asawa Wuwu,
but hey, spiel' nie mit dir allein!

Asawawuwu - ueeeuooo!
Asawawuwu - ich will Dich ganz!
Asawawuwu - ueeeuooo!
Asawawuwu - das ist der Liebestanz!
Asawawuwu - ueeeuooo!
Asawawuwu - ich will Dich ganz!
Asawawuwu - ueeeuooo!
Asawawuwu - das ist der Liebestanz!

Asawawuwu - ueeeuooo!
Asawawuwu - ich will Dich ganz!
Asawawuwu - ueeeuooo!
Asawawuwu - das ist der Liebestanz!
Asawawuwu - ueeeuooo!
Asawawuwu - ich will Dich ganz!
Asawawuwu - ueeeuooo!
Asawawuwu - das ist der Liebestanz!

Asawawuwu Asawawuwu Asawawu wu wu

Credits

Text: Thomas Spitzer, Klaus Eberhartinger
Musik: Thomas Spitzer
Sänger: Klaus Eberhartinger
Produzent: Klaus Biedermann, Gernot Resch, Thomas Spitzer

Bemerkungen

„Nanga-Parbat“ ist ein Berg im Himalaya, „Hindukusch“ ist ein Gebirge in Zentralasien, größtenteils in Afghanistan.

Ein ursprüngliches Demo zu diesem Song ist von Gernot Resch. Laut seiner Aussage kam Klaus Eberhartinger einst in das Studio in Kenia herein und imitierte einen Kenianer, der des englischen nicht ganz so mächtig ist. Aus dieser spontanen Situation ergab sich dann dieser Song (Quelle: Gernot Resch).

Publikationen

Diese Produktion ist auf folgenden Publikationen erschienen: